
Czasem przychodzi taka sytuacja, że musimy coś powiedzieć na temat genitaliów. Pojawia się wtedy problem jakiego słowa użyć. Czy posługiwać się nazwami anatomicznymi, czy może użyć nazw popularnych, które jednak mogą zostać uznane za wulgarne i obraźliwe?
Uczeni z pięciu brytyjskich uniwersytetów przeprowadzili badania nad slangowymi nazwami kobiecych i męskich genitaliów. Co ciekawe respondenci wskazali tylko trzy słowa określające kobiecą łechtaczkę. Były to w tłumaczeniu: fasolka, guziczek i człowieczek w łódce.
Natomiast na męski narząd płciowy posypała się lawina propozycji. Łącznie badani podali 351 propozycji na określenie członka. Przykładowe tłumaczenia to: żylasta różdżka, kremowy rozpylacz, jednooki mleczarz czy biskup.
Poniżej publikujemy listę nazw męskiego narządu płciowego w języku angielskim, sporządzoną przez założoną w 1977 r. organizację, National Caolition For Men (NCFM).
- Adolph
- Albino Cave Dweller
- baby-arm
- baby-maker
- baloney pony
- beaver basher
- beef whistle
- bell on a pole
- bishop
- Bob Dole
- boomstick
- braciole
- bratwurst
- burrito
- candle
- choad
- chopper
- chub
- chubby
- cock
- cranny axe
- cum gun
- custard launcher
- dagger
- deep-V diver
- dick
- dickie
- ding dong mcdork
- dink
- dipstick
- disco stick
- dog head
- dong
- donger
- dork
- dragon
- drum stick
- dude piston
- Easy Rider
- eggroll
- Excalibur
- fang
- ferret
- fire hose
- flesh flute
- flesh tower
- froto
- fuck rod
- fudge sickle
- fun stick
- gigi
- groin
- heat-seeking moisture missile
- hog
- hose
- jackhammer
- Jimmy
- John
- John Thomas
- Johnson
- joystick
- junk
- kickstand
- king sebastian
- knob
- krull the warrior king
- lap rocket
- leaky hose
- lingam
- little Bob
- little Elvis
- lizard
- longfellow
- love muscle
- love rod
- love stick
- luigi
- manhood
- mayo shooting hotdog gun
- meat constrictor
- meat injection
- meat popsicle
- meat stick
- meat thermometer
- member
- meter long king kong dong
- microphone
- middle stump
- Moisture and heat seeking venomous throbbing python of love
- Mr. Knish
- mushroom head
- mutton
- netherrod
- old boy
- old fellow
- old man
- one-eyed monster
- one-eyed snake
- one-eyed trouser-snake
- one-eyed wonder weasel
- one-eyed yogurt slinger
- pecker
- Pedro
- peepee
- Percy
- peter
- Pied Piper
- Pig skin bus
- pink oboe
- piss weasle
- piston
- plug
- pnor
- poinswatter
- popeye
- pork sword
- prick
- private eye
- private part
- purple-headed yogurt flinger
- purple-helmeted warrior of love
- quiver bone
- Ramburglar
- rod
- rod of pleasure
- roundhead
- sausage
- schlong
- schlong dongadoodle
- schmeckel
- schmuck, shmuck
- schnitzel
- schwanz
- schwartz
- sebastianic sword
- shaft
- short arm
- single barrelled pump action bollock yogurt shotgun
- skin flute
- soldier
- spawn hammer
- steamin’ semen truck
- stick shift
- surfboard
- Tallywhacker
- Tan Bannana
- tassle
- third leg
- thumper
- thunderbird 3
- thundersword
- tinker
- todger
- tonk
- tool
- trouser snake
- tubesteak
- twig (& berries)
- twinkie
- vein
- wand
- wang
- wang doodle
- wanger
- wee wee
- whoopie stick
- wick
- wiener
- Wiener Schnitzel
- willy
- wing dang doodle
- winkie
- yingyang
- yogurt gun